玩着,就背了单词

2.9万

みなさん,はじめまして。

早道ネットスクールへようこそ。

そうろうです。

大家好,欢迎来到早道日语网校。

我是沧浪


日语单词并不是“背之容易忘,弃之啥也干不了”的烦恼源泉,

而是非常好玩的东西哟。

那么接下来我们就废话不多说,直接进入正题啦。

第一个单词

汉字写作「馬鹿」(baka)

难道日本的某种动物是马和鹿爱情的结晶?

你想多了,它是傻瓜笨蛋的意思。

动漫影视剧中经常出现这个单词,既可以用来骂人,也可以用来开玩笑。

请大家听听下面这段对话体会一下吧:

A:馬鹿にしてるの?

你把我当傻子吗?

B:いやいや、ただの冗談だよ。

没有没有,就是开个玩笑啦。

接下来给大家介绍一个让老师老脸一红的词

写作汉字大根」Daikon

看汉字大家应该联想到了很多马赛克吧?等一下,现在的蔬菜都打马赛克了?

没错,此根非彼根,日语中大根是指一种蔬菜-萝卜

A:大根が好き?

你喜欢吃萝卜吗?

B:いや、辛いから、ちょっと苦手だね。

不行,太辣了,我吃不惯。

有这样一个单词

汉字写作「泥棒」dorobou

它指的可不是不太干净的棒子而是一个不太干净的职业,

在古代的日本,泥棒们不敢以真面目示人,用泥把脸涂花,而且为了提防被人抓住,还要带个棒子防身。

没错,泥棒就是盗贼小偷。如果有人发现了小偷会说什么呢?

A:おい!お前誰だ?何やってんだ?

喂!你是谁啊?你干嘛呢?

B:わたしは泥棒じゃない。

我不是小偷。


下面我们来看一个很有“爱”的词。

汉字写作爱人(aijin)

在中文当中爱人是丈夫和妻子互相称呼用的词,而在日语当中,这个词不能用在夫妻之间,而是用在爱情中的第三位成员身上。

就是我们通常说的婚外恋人,学名叫小三。

聊八卦的时候我们会说 

A:あの人愛人ができたんだって。

听说那人有小三了。

B:うそ、本当?

真的假的?

接下来这个单词就有点呵呵了。

汉字写作「皮肉」hiniku

看汉字大家可能又要想多了,皮肉怎么就呵呵了呢?明明很好吃,或者很羞羞啊。

其实这个单词既跟我们吃的肉肉没关系,也跟皮肉生意尚方大宝剑没有关系哦,它是“讽刺”的意思。

大家想想我们在讽刺别人的时候是不是皮笑肉不笑呵呵的表情呢?

A:結婚できたね、ブスのくせに。

你这个丑八怪竟然结婚了。

B:皮肉を言うな。

不要讽刺我~

玩了这么多单词、体验了单词的各种玩法,

大家有没有爱上日语单词呢?

日本語にはまってきたのでしょうか。

さて、みなさん、以上が今日の内容でした。

日本語の勉強、頑張ってください。

以上就是今天的内容啦。

大家的日语学习,更加努力啊。

相关推荐