「OMG」用日语怎么说?

1.4万

牙白!要迟到了!

牙白!作业没做!

牙白!忘记带伞了!

同学们是不是经常这么说呢

糟糕了!完蛋了!

那么除了“牙白”

你还知道其他表示糟糕的词语吗

今天我们就跟着エリ(艾莉)老师来一起学习吧

やばい

注:形容词,糟糕的、不妙的。除了表示“糟糕”外,也有“厉害、超赞”的意思,褒贬都可使用。

多为年轻人用语,更加口语的是「やべぇ」

例:

A:冬休み(ふゆやすみ)、もうすぐ終(お)わるよ!宿題(しゅくだい)ができた?

寒假马上结束了!你作业做完了吗?

B:やばい!忘(わす)れた…

糟了!我忘了做了、、、

しまった

注:糟了,通常在失败时说,表感叹。

例:

A:あ!雨(あめ)が降(ふ)ってきた。

呀!下雨了。

B:しまった、傘(かさ)を持(も)っていない。どうしよう。

糟了,我没带伞。怎么办?

まずい

注:原意是“难吃的、笨拙的、难看的”,表示状态不佳时,意为“糟糕”。

例:

A:まずい!緊張(きんちょう)しすぎて、今日(きょう)の試合(しあい)、無理(むり)かも!

糟了!我太紧张了,今天的比赛可能没办法正常发挥了!

B:それはだめよ!落ち着いて(おちついて)よ。

那可不行!淡定点儿。

大変たいへん

注:作“糟糕”讲时,是形容动词,可以单独做口语使用。

例:

A:昨日(きのう)あかりちゃんが交通事故(こうつうじこ)にあって入院(にゅういん)したんだって。

我听说昨天朱里出了车祸住院了。

B:大変!見舞い(みまい)に行(い)こう!

真糟糕!我们去探望下吧!

参った(まいった) 

注:原型为「まいる」,“来、去”的意思。变为过去式时,意为“认输、服了”的意思,也有“糟了,简直了,真服了”的含义。

例:

A:明日(あした)一緒(いっしょ)に映画(えいが)を見(み)にいく約束(やくそく)を覚(おぼ)えてる?

你还记得明天要一起去看电影吗?

B:参ったな。すっかり忘(わす)れてたよ。

糟了,我忘得一干二净了。

你在学习日语的时候

学到了哪些表示糟糕的词语呢

相关推荐