皆さん,こんにちは。
大家都知道日本是个非常重视礼节的国家,
常常一句话会有不同的表达,
打招呼中的“你好”也不例外。
今天要带大家学习的是日语中打招呼、寒暄时的用语。
刚刚的こんにちは就是其中一种哟~
初次见面的问好
(森山与津崎第一见面场景)
你好,我是森山
はじめまして、もりやまです
初めまして、森山です
我是津崎,请多关照
つざきです、よろしくおねがいします
津崎です、よろしくお願いします
注:剧中森山与津崎第一次见面用的是初めまして,直译为“初次见面”,也可以理解为第一次见面的问好。
而津崎在这里回复用的よろしくお願いします,是请多关照的意思。
其中,お願いします也是一句寒暄用语,意思是“麻烦您了,拜托您了”。
一般在我们与他人第一次见面、或者进入新公司、新学校、新环境,可以将这两句连起来说,初めまして、よろしくお願いします意思就是“初次见面,请多关照。”
(百合与津崎同事第一次见面场景)
这位是小百合
こちらゆりちやんです
こちら百合ちやんです
你们好
はじめまして
注:这里面はじめまして,也是初次见面时的寒暄语,表示“幸会、初次见面”。
细心的小伙伴也应该发现了,はじめまして中はじめ就是上个场景中的初め呦。
日常生活中的问好
(森山实栗与津崎的同事见面的场景)
你好
こんにちは
注:日常中,最普遍的问好就是剧中的こんにちは,表示“你好”的意思。
这个こんにちは可以用于整个白天的时间段,几乎是可以对任何人说,算是比较“百搭”的。
(实栗与风见先生见面的场景)
你好
どうも
注:是比较口语话的表达方式,用于轻松的寒暄,熟人之间的“你好”。
也可以用来表达谢谢、请的意思。
(实栗与平匡早上问好)
早上好
おはようございます
注:这是比较尊敬、礼貌的用法,多用于上级、同事、岁数或地位比自己高的人。
其中ございます为敬语,如果去掉直接说おはよう则是用于同辈和朋友之间的。
要切忌呦,就算你的长辈、上司和你说“おはよう”你也要回答“おはようございます”呦~
(实栗向大家晚上问好场景)
晚上好
こんばんは
注:こんばんは是比较通用的,表示晚上好的意思。一般用于傍晚5点之后或者天黑之后。
日常生活中的问好
(男主见到学长的场景)
啊 你好 好久不见 这真是太久了 噢噢
あぁ、どうも、ごぶさたしてますしすぎだろう、おい!
あぁ、どうも、ご無沙汰してますしすぎだろう、おい!
注:ご無沙汰してます是对长辈说的,表示尊敬。也可以理解为很久没有跟您问候了。
如果是平辈之间的话,可以用お久(ひさ)しぶりです和久しぶり这两种。
区别在于,前者的表达更为尊敬一些,后者则常用于较好的朋友之间。
铃铃铃~~~
今天我们的音频小课堂就结束了,
泥萌除了听由依老师的美音,
有木有把不会的知识点都记下来啊?