本期主播:束束老师
大家好
欢迎来到次元电台
我是人见人爱的束束老师
说起日本的国民动漫
可能你会想到
クレヨンしんちゃん蜡笔小新
或者
ちびまる子ちゃん,樱桃小丸子
但其实有这么一部不被中国人熟知的
日!本!国!民!动!漫!
就连小丸子也要望其项背
他就是:
サザエさん,海螺小姐
你可别不服,咱们用数据说话~
本期次元剧情:サザエさん
サザエさん是以家庭琐事为中心的,剧情温暖治愈, 收到上个世纪4、50年代情绪低迷的日本国民的热烈追捧。
四个关键数据:
1、39.4%
海螺小姐的历史最高收视率是39.4%
2、20.67%
1997-2006年的平均收视率是20.67%,没有任何一部动画能与之匹敌、本当にすごいですね。
3、15.84%
在2014年海螺小姐的收视率15.84%依然位居第1,樱桃小丸子10.81%排名第2。其后才是海贼王、火影忍者等大家熟知的动漫。
4、7000
海螺小姐漫画1946年开始连载,1969海螺小姐动画版开始播放,至今已经放送了7000多话。第一批观看海螺小姐的人可能都有孙子了吧。《海螺小姐》动画版还被吉尼斯世界纪录认证为“播放时间跨度最长的电视动画片”。
它的作者
长谷川町子(はせがわ まちこ)
也因为这部作品获得了:
国民荣誉赏(こくみんえいよしょう)
而且是唯一一位获得该奖的漫画家
(点击音频,听束束老师剧情详解)
本期次元剧情:サザエさん
既然是这样一部优秀的动漫
接下来束束就带着大家一起来感受这部动漫
带大家掌握一组有趣的日语表达
束束:
海螺小姐和自己的父母、丈夫、弟弟妹妹以及儿子一起生活在一个大家庭,平凡而快乐的日子一天天过去。
这一天,滴灵灵,电话响起了,外公接起了电话。
和对方聊了几句才发现原来不是找自己的,于是外公说:
おじいちゃん:
こちらこそ、いつもお世話(せわ)になっています。
ko chi ra ko so、i tsu mo o se wa ni na tte i ma su。
我们才是,总受到您的照顾。
えっ?私はタラオの祖父(そふ)です。
e、wa ta shi ha ta ra o no so fu de su。
诶?我是太良的爷爷,请稍等一下。
少々お待(ま)ちください。
shou shou o ma chi ku da sa i。
请稍等一下。
束束老师:
这个电话其实是找サザエ海螺的。
于是サザエ就去接电话了。
然而,小外孙太良听到了外公刚刚说的最后一句,
很好奇。
他一直跟着外公,想问问题。
小太良是怎么回事儿呢?我们一起来看看:
太良ちゃん:
お爺(じい)ちゃん、お名前(なまえ)変(か)えましたか。
o jii chan 、o na ma e ka e ma shi ta ka。
外公,你改名字了吗?
家人听后一脸meng
太良ちゃん:
さっき、太良の祖父(そふ)って言(い)いました。
sa kki 、ta ra o no so fu tte i i ma shi ta。
刚刚,外公说是太良的祖父。
一家人听到太良的疑问后哈哈大笑。
你明白太良为什么觉得奇怪,家里人为什么笑他了吗?
让我们听听太良的妈妈是怎么解释的吧。
别忘了点击音频有束束老师更详细的解读!
お母さん:
お爺(じい)ちゃんのことを難(むずか)しい言葉(ことば)で祖父(そふ)っていうのよ。
o jii chan no ko to o mu zu ka shii ko to ba de so fu tte i u no yo。
外公用比较难的词汇说就是祖父哦。
束束老师:
原来小太良是不知道そふ祖父这个单词,所以还以为是外公把自己的名字改成了そふ呢。
当然,更详细的解释大家可以点开音频了解哦~
为了让太良更好地理解,爸爸又解释了一番。
爸爸说:
お父さん:
おばあちゃんは祖母(そぼ)。
o baa chan ha so bo。
外婆就是祖母。
(点击音频,听束束老师剧情详解)
自从太良学会了这一组词
就各处去炫耀去了
你呢?学会了吗?
赶紧去告诉你的小伙伴你掌握的新技能吧~
这部动漫内容较为简单
语速慢
非常适合日语初学者观看
おすすめですよ(推荐给大家)
那今天的次元电台就到这里啦
不知道你最早接触到的日本动漫是哪一部呢?
本期主播:束束
监制 :エリ(艾莉)
后期:承知,大白
下期预告: 阿涞主播--音乐电台
单词 :
国民荣誉奖:
国民荣誉赏(こくみんえいよしょう)
帮助、照料:
世話(せわ)
稍微、少许(较为正式的说法):
少々(しょうしょう)
爷爷/外公(比较亲昵的称呼):
おじいちゃん
奶奶/外婆(比较亲昵的称呼):
おばあちゃん
名字:
名前(なまえ)
刚刚、刚才:
さっき
难、困难:
難しい(むずかしい)
词汇:
言葉(ことば)