“bi”还可以夸人?!

1.7万

みなさん,はじめまして

早道ネットスクールへようこそ

大家好,欢迎收听早道日语学习,

我是橡子老师

今天要来带大家看看那些被Bi~掉的单词。

听到这里不知道大家想到了什么非常纯洁的画面呢?

没错,今天的话题就是大家想的那样,

跟马赛克什么的完全没关系,

们要说的是一些非常有日本特色的,

带有Bi这个发音的日语单词。

び这个假名可以对应很多汉字,其中一个就是我们最爱的,(び)。它可以构成我们日常生活中用到的很多词语。

比如,「美人(びじん ),也就是美女的意思。

例:

ねえねえ、知ってる?あの新入りすごい美人だって。

诶你知道吗?听说那个新来的是个大美女。

(更多精彩内容?都在音频中哦~)

「美形」(びけい)

意思是美丽的外表(以及外表美丽的人)。在动漫影视剧中,这个词经常直接被字幕组直接翻译成“美型”

例:

美形な男がタイプなんです。

我的理想型是,美男。

总之,在很多音读的单词当中「美」都会读作(bi)

(更多精彩内容?都在音频中哦~)

「寂」(さび)发音非常好记。第一次听到这个单词的时候,我就露出了正直的微笑。

它的本源是日语中生锈「錆びる」(だびる)这个词。东西生锈我们的第一反应肯定是破旧,但是,文艺情怀满满的日本人赋予了它新的含义,那就是经过时间浸染和打磨呈现出的一种古朴之美。

在日常生活中我们经常用到的是它的形容词形式--就是撒娇精们经常说的,「寂しい」(さびしい)

例:

A:一人暮らしはどう?

一个人生活感觉如何呀。

B:寂しいよ。

孤单寂寞冷。

 (更多精彩内容?都在音频中哦~)

接下来就是「寂」的小伙伴,「侘び」(わび)

侘び也是一种日本古典的美感。不同于さび,它说的是一种从不足中体会内心澄澈和满足的心境。

不过,它的形容词形式「侘しい」(わびしい)在日常生活中使用非常广泛,而且接地气。「侘しい」表示的是冷清的,贫寒的。

例:

A:この病人食本当わびしいよね。

这个病号饭真是太寒酸了。

B:そう。一気に食欲がなくなった。

是呀,一下子就没食欲了。

(更多精彩内容?都在音频中哦~)

下面教给大家一个不太帅气的单词。

ビビる,这个单词大家一定不陌生。热血动漫中向人挑衅,经常会说,「ビビってんじゃねぇよ。」别怂啊你。

ビビる的意思是胆怯,害怕。翻译成文言文就是,怂。不过这是一种通俗的,不正式的,口语的说法,大家不要在书面语和正式场合使用哟。

例:

見て見て、あいつビビってる!

你看你看,那家伙怂了。

(更多精彩内容?都在音频中哦~)

接下来这个词有一点辛酸。「くび」(くび)。意思是解雇。非常好记忆,如果被解雇了当然就非常,苦。。。苦难了。

如果老板指着你鼻子说,「くびだ」(くびだ)

那并不是他心疼你活儿多钱少流血吃草,而是要:解,雇,你。

反过来说被解雇了就是「くびになった」。

例:

A:何で遅刻したんだ?

你怎么迟到了?

B:教えない。

就不告诉你。

A:お前、くびだ!

解雇你!

 (更多精彩内容?都在音频中哦~)

日语中有很多在我们中国人看来很有趣的发音,

时间关系今天我们就先说到这里。

祝大家学习愉快哦。

そろそろ終わりの時間になりますので、

今日の内容は以上です。

皆さん、日本語を楽しく勉強してくださいね。

では、またね。

バイバイ。

相关推荐