本帖最后由 花影 于 2016-12-5 10:03 编辑

第三十七课   海を埋め立てて  造られました

单词

动词

行(おこな)います  Ⅰ    举行,举办
埋め立(うめた)てます  Ⅱ    填埋,填海造陆

出(しゅつ)します  Ⅲ    出口
輸入(ゆにゅう)します  Ⅲ    进口

翻訳(ほんやく)します  Ⅲ    翻译(笔译)
通訳(つうやく)  口译 

発明(はつめい)します  Ⅲ    发明
発見(はっけん)します  Ⅲ    发现
設計(せっけい)します  Ⅲ    设计

人物相关名词

建築家(けんちくか)   建筑师
科学者(かがくしゃ)  ②  科学家

原料相关名词

米(こめ)  ②   大米(生的)
ご飯(はん)  米饭(熟的)
麦(むぎ)  ①   麦子
石油(せきゆ)   石油
原料(げんりょう)  ③  原料

其他相关单词

デート  ①   约会
漫画(まんが)   漫画
アニメ  动漫,动画片
世界(せかいじゅう   全世界

~中(じゅう)   ~,整个~
一日中/一整天
一年中/一整年
クラス中/全班

~中(ちゅう) 正在……过程中,前接时间或者事情相关词
授業中
会議中

午前中(ちゅう) 整个上午(特例)

文法

1. 金閣寺 14世紀に 建てられました
   
     受动者(物,事)は/ 被动動詞
     动作者是一般大众,或无法确定,或不值一提,或不言而喻时
    可省略「~に
     
     今回の会議は 神戸で 開かれました。
     この歌は 世界中で 歌われています。
     日本の車は 世界中へ 輸出されています。

.2  金閣寺は 金で 造られましたか。
     
     表示原料时,用「から」(肉眼不能直接看出来)
     表示材料「で」(肉眼能看出来)
     
     昔 日本の 家は 木 造られました。
     ビールは 麦から 造られます。

.  源氏物語  紫式部によって 書かれました。

      受动者(物,事)は(施动者によって) 受身動詞

     当动作涉及到创新、创作、发明、发现等时
   用「~によって」来代替「~に」
     
     ベルが電話を発明しました。
     電話がベルによって発明しました。

     ピカソが この絵をかきました。
     この絵がピカソによって かかれました。

.  降られて、風を引いちゃった。
   
     A  は 施動者 受身動詞

     A 不是施动者的动作内容或对象,施动者无意带来麻烦和困扰
     但客观上,却使A感觉自己收到了影响或伤害(间接被动)
     
    食事中、隣の人がタバコを吸った。
    食事中、隣の人タバコを吸われた/吃饭时,受到旁边人抽烟的影响。
     
    父が死んだ。(私は)苦労した。
    に死なれて、(私は)苦労した。/受到爸爸去世的影响,我吃了很多苦。
   
    忙しい時に、客に来られて、仕事ができなかった。/正忙的时候,家里来了客人,没能工作。
    夜 隣の人に騒がれて、よく寝られなかった。/晚上,邻居很吵,没能睡好觉。







收藏
0 条回帖
需要登陆后才可进行回复 登录

返回顶部