第42課 テレビをつけたまま、出かけてしまいました      


重点单词

留守(るす)① 不在家 ,看家,看家的人➤主人は~です 丈夫不在家/~をお願いします 拜托你看家

日程(にってい)  日程  ➤~を立てる 设定日程,安排日程

お返事(おへんじ) 回信 ➤すぐ~を出す  立刻回信

預かります(あずかります)保管,收存➤荷物はわたしが預かります 我保管行李  金を銀行に預ける 把钱存到银行

告げます(つげます)说,告诉,报告   ➤だれにも告げずに、出発した。没有通知任何人,就出发了。

冷えます(ひえます)变冷;感觉凉 (自动)
冷やします(ひやします)冰镇,冷却(他动)

折れます(おれます)折了,断;拐弯(自动)
折ります(おります)这段(他动)

セットします 设定,设置  ➤アラームを~/かける 设置闹钟

検討します(けんとうします)讨论(内部商量,商务正式场合使用)➤  このことをさらに検討する 这件事 进一步讨论。

確か(たしか)①确实,确切;大概 ➤今日は~父の誕生日だよね。今天应该是爸爸的生日吧/~な証拠がある。有确实的证据。

丈夫(じょうぶ)牢固,结实  ➤ 大丈夫:没关系

きっと一定 ➤明日は きっと雨が降るだろう。 明天一定会下雨吧

文法

*~まま、~

接续:动词た形/ない形     
   名词+の
意义: 保持着本不应该保持的状态,进行后项的动作。
     “……着,就……”   


例: 

日本酒はあたためて飲む人が多いが、私は冷たいままで飲むのが好きだ。(很多人都是把日本清酒温一温再喝,但我喜欢就那样凉着喝。)


靴を履いたまま部屋に入らないでください。(请不要穿着鞋进屋。)

クーラーをつけたまま寝ると風邪を引きますよ。(开着空调睡觉可要感冒的哦。)

日本のトマトは煮たりしないで生のまま食べたほうがうまい。(日本的西红柿,不要煮熟了,那样生吃最好。)  
 

*~のに、~

接续:小句简体形(形2/名词だ→な)
意义:转折关系。说话人含有意想不到,惊讶、不满、抱怨、遗憾等语气。
※ 句尾不能用要求、命令的表达方式



例:
雨が降っているのに出かけていった。(下着雨还是出门了。)

昨日はいい天気だったのに、今日は雨だ。(昨天是个好天气,可是今天却下起了雨。)

合格すると思っていたのに、不合格だった。(原以为能及格,但是却没有及格。)

せっかくいい天気なのに、風邪を引いてどこにも行けない。(好不容易遇上个好天气,可是我感冒了,哪儿也去不了。)


*~はずだ

接续:小句简体形(形2/だ→な   名词だ→の)
意义:推测 “按理说应该……”表示根据某种理由作出某种判断。



  例:あれから4年たったのだから、今年はあの子も卒業のはずだ。(从那时起已经过了4年了,今天那孩子应该毕业了。)

  今は賑やかなこの辺りも、昔は静かだったはずだ。(现在这一带很热闹,过去应该是很寂静的。)

  A:本当にこのボタを押せばいいのかい?押しても動かないよ。(真的按这个钮就行吗?按了也不动啊。)

  B:説明書によるとそれでいいはずなんだけど。変だなあ。(按说明书上说的应该就可以了。真奇怪呀。


*はずがありません
接续:小句简体形(形2/だ→な   名词だ→の)

意义:推测,说话人表达强烈的否定。“不可能……”



  例:これは君の部屋にあったんだよ。君が知らないはずはない。(这个在你屋子里来着,你不可能不知道。)

  鍵がない?そんなはずはない。さっき机の上に置いたんだから。(钥匙没了?不可能。刚才就放在桌子上了。)



以上。

收藏
0 条回帖
需要登陆后才可进行回复 登录

返回顶部