本帖最后由 加奈 于 2016-9-26 16:47 编辑 第一課 李さんは 中国人です 单词 国籍 中国人(ちゅうごくじん) ④ 日本人(にほんじん)④ 韓国人(かんこくじん) ④ アメリカ人(美国人)④ フランス人(法国人)④ 人:表示某国人 身份 学生(がくせい)⓪ 留学生(りゅうがくせい) ③ 研修生(けんしゅうせい)③ 先生(せんせい)③ 老师,律师等 教授(きょうじゅ)⓪ 大学(だいがく) 大学生 (だいがくせい) 注:「研修生」指的不是我们汉语的研究生,而是相当于我们中文中的「劳务人员」 課長(かちょう)⓪ 科长 社長(しゃちょう)⓪ 总经理,社长 社員(しゃいん)① 职员 会社員(かいしゃいん)③ 公司职员 店員(てんいん)⓪ 店员 企業(きぎょう)① 企业 注: 社員与 会社員 的区别: 「社員」是指某一个特定公司的员工,可译为“员工”。 「会社員」是指的是身份,可译为“公司职员”。 人称 私(わたし)⓪ (第一人称“我”男女老少通用) あなた ② (第二人称“你”) あの人 ② (第三人称“他”或“她”) 注:日本人很少称呼对方「あなた」,而用姓氏+「~さん」 已婚妇女称呼丈夫时经常使用「あなた」,可译为“老公” 其他 父(ちち)② 爸爸 出迎え(でむかえ)⓪ 迎接 どうも ① 非常 ~すみません/~ありがとう はい① 哎,是(应答);是的 いいえ③ 不,不是 あっ 哎,哎呀接尾词 ~さん(最常用,表示基本的敬意,不分年龄性别) ~ちゃん(多用于女性和孩子,表达亲密的关系) ~君(くん)(多用于男性和孩子,表达亲密的关系) 注:“ちゃん”和“くん”仅用于上对下,或同级之间。 交际用语 こんにちは 你好 はじめまして 初次见面 どうぞ 请 よろしくおねがいします 多多关照 こちらこそ 我才要(请您多多关照) すみません 不好意思,对不起 どうもすみません 非常抱歉 わかりません 不明白,不懂 注:「こんにちは」中「は」要读作“wa” 文法 1. ~は~です。(~是~) は提示主题,读wa。 です:“是”。 ▲わたしは 中国人(ちゅうごくじん)です。(我是中国人) ▲李さんは 会社員(かいしゃいん)です。(小李是公司职员) ▲王さんは学生(がくせい)です。(小王是学生) 2. ~は~では(じゃ)ありません。(~不是~) 意义:…不是… では:口语可以说「じゃ」 ▲わたしは日本人ではありません。(我不是日本人) ▲キムさんは会社員ではありません。(小金不是公司职员) ▲王さんは社長(しゃちょう)じゃありません。(小王不是社长) 3. ~は~ですか。(~是~吗?) 意义:…是…吗?“か”放在句尾,表疑问。 ▲キムさんは会社員ですか。(小金是公司职员吗) ▲王さんは中国人ですか。(小王是中国人吗) ▲小野さんは留学生(りゅうがくせい)ですか。(小野是留学生吗) ▲(あなたは)王ですか。 肯定回答:はい、そうです。 はい、王です。 否定回答:いいえ、ちがいます。 いいえ、王ではありません。 |
0 条回帖